关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入

西班牙媒体炒作涉疆新闻,我使馆回敬一首毛主席诗词

参考消息 11-29

中国驻西班牙使馆新闻发言人 11 月 27 日就《国家报》炒作涉疆新闻做出回应,文章最后,附赠了一首毛泽东主席诗词《满江红 · 和郭沫若同志》,引起广泛关注。使馆发言人文章全文如下——

▲中华人民共和国驻西班牙王国大使馆发文截图

对《国家报》近来不遗余力炒作的涉疆话题,使馆已做完整回应。值得庆幸的是,当地读者头脑也非常清醒。我们只是对《国家报》此举想传递的信息还有两点疑问:

——你们是希望以此为契机,赢得广大中文读者的好感,以打开你们一直心心念念的中国市场嘛?可是我们很负责任的说,中文是很优美的,但这篇文章中文水平之差,真的可以用 " 惨不忍睹 " 来形容。你们要知道,美国朋友提供的翻译软件,有时挺不靠谱的。

——是不是某些组织或者某些人催稿太急,你们情急之下只能把校对环节给省了?可这样敷衍了事,真的能从那些组织或者那些人手里拿到稿费嘛?

无论如何,对你们开始学习中文、使用中文的努力,使馆是支持的,毕竟 " 不积跬步,无以至千里 "。为了更好地帮助你们提高中文水平,特赠词一首,拿走不谢:

《满江红 · 和郭沫若同志》

——毛泽东

小小寰球,有几个苍蝇碰壁。

嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。

蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。

正西风落叶下长安,飞鸣镝。

多少事,从来急;天地转,光阴迫。

一万年太久,只争朝夕。

四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。

要扫除一切害人虫,全无敌。

温馨提示:如果你们觉得用软件翻译这首词有难度,可以向我们求助,使馆的大门一如既往地向你们敞开。

延伸阅读

对《国家报》恶意炒作涉新疆新闻的回应

▲中华人民共和国驻西班牙王国大使馆发文截图

11 月 16 日开始,以《纽约时报》为代表的西方媒体以获得所谓的中国政府内部文件为噱头,恶意炒作涉新疆新闻。11 月 25 日,中国驻西班牙使馆这样回应过《国家报》涉疆报道——

新疆事务纯属中国内政。涉疆问题不是宗教、民族、人权问题,而是反暴恐和反分裂问题。2015 年至今,中方已就新疆反恐去极端化斗争、职业技能教育培训工作等发布了 7 本白皮书,有关新疆各方面的问题已经说得清清楚楚、明明白白。

1990 年至 2016 年底,新疆发生了数千起暴恐事件,造成大量无辜人员伤亡和财产损失。面对这样的严峻形势,中国中央政府和新疆自治区政府依法严厉打击暴力恐怖犯罪,及时采取一系列预防性反恐和去极端化措施。曾经深受恐怖主义危害的新疆已经 3 年没有发生暴恐事件,各族人民生命权、健康权、发展权等基本权利得到有效保障。包括所有阿拉伯国家在内的国际社会大多数国家,均对中国的新疆政策公开表示支持。点击查看更多 >>

热文推荐

来源 | 北京日报客户端、中华人民共和国驻西班牙王国大使馆

微信编辑 | 江华宇

微信审核 | 杨斯涵

以上内容由"参考消息"上传发布 查看原文
头条新闻

头条新闻

时事热点 一手掌握

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享
竞博